Putiferio en Italia

| 7 Comments
Thumbnail image for ScajolaPutiferio.jpgEl caso Scajola continúa. La portada de il Giornale de hoy tiene su gracia. 

"Asedio al Gobierno"
"Scajola abandona, es la hora de los buitres"
El ministro dimite (cosa rara en Italia) pero a la izquierda no le basta. Y una broma del premier sobre la prensa desencadena un "putiferio"

La palabra putiferio en italiano significa solamente lío, confusión. 

Para putiferio del bueno hay que venirse a España.


Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Llabres published on May 8, 2010 1:16 AM.

Escayola Buena was the previous entry in this blog.

Wichita Lineman is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Categories

Pages

Powered by Movable Type 4.23-en